*

A Road to Hope

Kaipauksella Suomi, jäähyväiset

Koska meidän on hyvästeltävä se Suomi, joka meillä oli ja jonka rakentajia elää edelleen keskuudessamme, julkaisen tämän alla olevan linkin kautta jäähyväislaulun.

Se symbolisoi sitä voimakasta kaipausta, jota tunnen tätä maata ja sen kansaa kohtaan.

 

Laulu sisältää voimallisen tunteen siitä, että saamme oman maamme vielä jonain päivänä takaisin.

Klikkaa tuosta alta, niin saat sen soimaan (MJJ-tuotantoamme, oikeudet on)

http://files.kotisivukone.com/mjj.net.kotisivukone.com/good_night_my_lov...

 

Sanat suomennettuna:

HYVÄÄ YÖTÄ RAKKAANI (Goodnight My Love)
san. & säv. Mirjaleena Isoaho
sov. Jarmo Myyry
   
Hyv' yöt', rakkain, hyv'yöt
Et koskaan kuole sydämmessäin
Kosketuksesi pidän mielessäin
Ei tule koskaan olemaan laistasi

Nuku hyvin, ja näe sitä unta
Että jonain päivänä palaat luokseni
Jään tänne hymysi mielessäin
ja vaikeina päivinä vain suljen silmäni

Hyv' yöt', rakkain, hyv'yöt
Olet ollut suloisin valoni
Huomenna hyvästelen rannalla
ja joka päivä odotan yhä enemmän

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

2Suosittele

2 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

NäytäPiilota kommentit (2 kommenttia)

Käyttäjän mirjaleenaisoaho kuva
Mirjaleena Isoaho

Jaa-a oli jostain syystä mennyt kommentointi pois päältä, saa tänne siis kommentoida!

Käyttäjän mirjaleenaisoaho kuva
Mirjaleena Isoaho

Hei! Muistan sikainfluenssa-aikoihin, kun järkytykseni eli tunteeni paistoi kirjoituksistani ja kuinka ihmiset siihen reagoivat. Eräs suuri taho tai parikin torjui minut, koska en sen vuoksi ollut uskottava.

Onneksi pysyin kuitenkin omalla polullani. Koska nyt tässä vaiheessa olen pääsemässä käsiksi ihmisen mielen suuriin kysymyksiin, josta tiede vasta jotakin haistelee. Lyhyesti voisin sanoa, tunteistanne löydätte elämänne ja löydätte sieltä ehtymättömän energian.

Ja tämä sopii juuri tähän yhteyteen, kun meidän on pakko hyvästellä oma isänmaamme!

Toimituksen poiminnat